În limbajul de specialitate s-a impus desemnarea textului, a imaginii, sau a sunetului care poate fi trimis împreună cu un mesaj al poştei electronice prin termenul englezesc attachment. Cuvîntul nu e tocmai uşor de preluat în română (cel puţin prin nonconcordanţa dintre scriere şi pronunţare), de aceea nu e surprinzător faptul că se încearcă o traducere, o adaptare, sau o înlocuire a sa. Legătura dintre verbul englezesc attach şi verbul românesc a ataşa se face imediat, dar nu e la fel de uşor de găsit un nominal corespunzător lui attachment. Echivalentul tehnic, preferat în descrierile serioase, este o sintagmă: fişier ataşat – “se activează la deschiderea fişierului ataşat” (Capitala, 25, 2000, 11); “nu există nici un pericol dacă fişierul ataşat nu este deschis” (Evenimentul Zilei 2406, 2000, 12). E însă puţin probabil ca varianta colocvială a limbajului informatic să accepte cu uşurinţă o sintagmă, cînd ar putea folosi mai comod un singur termen. Alte două soluţii în circulaţie – ataş şi ataşament – nu mi se par prea fericite. Ambele sînt încă solid asociate cu sensurile lor mai vechi: tehnic, în cazul lui ataş (“anexă de metal prinsă lateral de o motocicletă”, DEX), psihologic în cel al lui ataşament – “afecţiune (puternică şi durabilă)”.

Unii se trimit atașați prin email. Dumnezeu știe cum reușesc. Alții însã…

De-a lungul timpului, m-am tot atașat de diferiți oameni, iar legãtura emoționalã creatã a amplificat sentimentele, chiar dacã au fost cazuri când ne despãrțeau mii de km.

Deunãzi, mi-am revãzut un prieten drag, dupã mult timp. La o discuție despre planuri de viitor, am realizat amândoi cât de bine îl cunosc și cât de repede pot sã explic ce se întâmplã cu el. A fost un sentiment atât de plãcut sã am un interlocutor pe care sã-l cunosc atât de bine…

Mai mult decât atât, am realizat cã atașamentul e ceva care rãmâne, în timp, no matter what. E mult mai important decât dragostea, care trece, inevitabil. Și am întrebat-o pe bunica mea, care a fost cãsãtoritã timp de 64 de ani.

E ceva ce nu poți sã explici. E ca sarea în bucate. Trebuie sã fie

*Sursa: http://www.romlit.ro/ataament

20140426-182549.jpg